Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Software
Interests
Timeline
Generic
AIMÉE MARTÍNEZ FLORES

AIMÉE MARTÍNEZ FLORES

Professional translator
México

Summary

Detail-oriented and culturally fluent translator with over 4 years of specialized experience in English to Latin American Spanish translation and vice versa. Proven track record of delivering accurate, context-sensitive translations for written documents and audio recordings across diverse domains. Skilled in managing high-volume projects with speed and precision, leveraging a deep understanding of linguistic nuances and regional variations. Committed to upholding exceptional standards of quality and consistency, ensuring every project meets the highest expectations.

Overview

3
3
Languages

Work History

Translator

Sarchentu Capital
  • Translation, and proofreading of legal documents (English-Spanish).
  • Translation of legal documents and adaptation to various formats.
  • Use of Salesforce.
  • Management of urgent projects, meeting deadlines, and ensuring quality.

Subtitler and Translator

TVUNAM
  • Subtitling and translation of documentaries, series, and interviews into Spanish.
  • Review of machine translations and creation of accessible subtitles for the deaf.
  • Implementation of accessibility standards and cultural adaptation in subtitles and dubbing scripts.
  • Translation, proofreading, and editing of texts in various formats and sectors.

Translator and Subtitler

InSynch Translations
08.2024 - 09.2024
  • Converted and subtitled audiovisual media from English to Spanish
  • Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, grammar, and translation.
  • Improved readability of translated materials by employing advanced proofreading techniques and meticulous editing skills.
  • Collaborated with fellow translators to ensure consistency in language usage and style across all documents.

Education

Bachelor's degree - Translation from the National School of Languages, Linguistics, and Translation

National Autonomous University of Mexico

Skills

  • Translation and Editing
  • Direct and reverse translation, proofreading, editing, subtitling and glossary creation
  • Post-editing and terminology database management
  • Document translation
  • FLUENT IN SPANISH
  • FLUENT IN ENGLISH
  • Editing skills
  • Fluent bilingualism
  • Research
  • Computer-assisted translation tools
  • Subtitling and captioning (SDH and SPS)
  • Audiovisual translation

Software

Wordfast

Microsoft Office

Subtitle Edit

DaVinci Resolve

Adobe PDF

Adobe Premiere

CAT Tools

Interests

Localization

SDH and SPS

Timeline

Translator and Subtitler

InSynch Translations
08.2024 - 09.2024

Translator

Sarchentu Capital

Subtitler and Translator

TVUNAM

Bachelor's degree - Translation from the National School of Languages, Linguistics, and Translation

National Autonomous University of Mexico
AIMÉE MARTÍNEZ FLORESProfessional translator