Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Timeline
Generic

EDUARDO KELLERSZTEIN SMOLER

BUSINESS ADMINISTRATION AND TRANSLATOR/INTERPRETER SPANISH/ENGLISH/SPANISH
Huixquilucan, México

Summary


Focused Translator with highly developed understanding of Mexico's language and culture. Skilled in quickly and accurately translating written documents and audio recordings. Over 30 years of related expertise. Background includes working in several environments to perform document and verbal translation services. Excellent listening and communication skills with organized and systematic approach. Delivers high level of accuracy in Spanish to English translations and vice versa. Dedicated individual successfully facilitates communication between people of different cultures and backgrounds. Brings wealth of knowledge and experience to organizations requiring interpretation and translation services. Committed to providing quality service and results. Smart professional with thorough understanding of English to fluently interpret and translate. Conveys intended messages accurately and reliably. Well-versed in interpretation and translation tools and services. Organized and dependable candidate successful at managing multiple priorities with a positive attitude. Willingness to take on added responsibilities to meet team goals. Detail-oriented team player with strong organizational skills. Ability to handle multiple projects simultaneously with a high degree of accuracy.

Overview

42
42
years of professional experience
3
3
Languages

Work History

TRANSLATOR AND ENTERPRETER SPANISH/ENGLISH/SAPINSH

FREE LANCER. SEVERAL CLIENTS
06.1982 - Current
  • Translated documents from English to Spanish and vice versa.
  • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar, and translation.
  • Repeated and restructured complex translations to optimize understanding.
  • Translated documents for research departments, supporting data collection and reporting.
  • Reviewed final work to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Replicated flow, style, and overall meaning of original texts.
  • Listened to recordings and translated confidential information.
  • Delivered high-quality subtitle translations for multimedia content, enhancing viewer comprehension and enjoyment.
  • Improved readability of translated materials by employing advanced proofreading techniques and meticulous editing skills.
  • Used translation software to verify complex terms and expedite communication process.
  • Researched cultural etiquette and specific use of slang words.
  • Worked with other translators to facilitate real time conversations.
  • Applied cultural understanding to discern specific meanings beyond literal written words.

Education

DIPLOMA - Real Estate Development

SECRETARIA DE EDUACACION PUBLICA MEXICO
05.2001 -

BBA - BUSINESS

INSTITUTO TECNOLOGICO AUTONOMO DE MEXICO (ITAM)
Mexico City, Mexico
05.2001 -

No Degree - NEW LANGUAGE

MEXICO CITY CENTER OF BILIGUAL STUDIES
05.2001 -

Skills

Document Translation

Fluent in Spanish and English

Editing skills

Excellent Writing Abilities

Strong vocabulary skills

Cultural expertise

Fluent Bilingualism

Fast Typing Speed

Document Review

Technical Document Translation

Advanced Grammar Knowledge

Client Services

Timeline

DIPLOMA - Real Estate Development

SECRETARIA DE EDUACACION PUBLICA MEXICO
05.2001 -

BBA - BUSINESS

INSTITUTO TECNOLOGICO AUTONOMO DE MEXICO (ITAM)
05.2001 -

No Degree - NEW LANGUAGE

MEXICO CITY CENTER OF BILIGUAL STUDIES
05.2001 -

TRANSLATOR AND ENTERPRETER SPANISH/ENGLISH/SAPINSH

FREE LANCER. SEVERAL CLIENTS
06.1982 - Current
EDUARDO KELLERSZTEIN SMOLERBUSINESS ADMINISTRATION AND TRANSLATOR/INTERPRETER SPANISH/ENGLISH/SPANISH