Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Work Availability
Timeline
e8
MAGALLY Vite Gutierrez

MAGALLY Vite Gutierrez

Summary

My eight-year Canadian residency and bilingual background in English and Spanish have equipped me with a deep understanding of cultural and bilingual aspects for effectively translating, proofreading, and copywriting.

Overview

26
26
years of professional experience

Work History

Freelance translator and copywriter

Remote
01.2022 - Current
  • Provide proofreading, editing, and translation services for travel articles.
  • My focus is on ensuring clarity and accuracy in the content while maintaining the original tone.

Community Manager

Sunset World Resorts
03.2016 - 03.2022
  • Incremented social media followers by sharing original, quality content in English and Spanish.
  • Transformed guest complaints into satisfaction.

Translator and Copywriter

Grupo Xcaret
01.2014 - 01.2015
  • Improved the quality of the content by meticulously editing, translating, and proofreading all previous and new digital material to reflect the company's voice.

Web Content Writer

Best Day Travel Group
01.2009 - 01.2014
  • Increased brand exposure using SEO best practices for online content.
  • Translated into Spanish while keeping the same tone as the English version.

Conference Interpreter

Traducciones Profesionales by Raquel Dubrovsky
08.1999 - 10.2001
  • Excellent communication skills, both verbal and written.
  • Adaptable and proficient in learning new concepts quickly and efficiently.
  • Skilled at working independently and collaboratively in a team environment.

Bilingual Customer Service Agent

Air France
01.2005 - 01.2010
  • Handled inbound calls in English and French with emphasis on a great customer service.

Education

Bachelor of Fine Arts - Theatre

CONCORDIA UNIVERSITY
Montreal,Canada

Bachelor in Translation and Interpretation - English to Spanish

PROFESSIONAL INSTITUTE FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS ISIT
Mexico City, Mexico

French Advanced Diploma -

IFAL INSTITUT FRANçAIS D'AMÉRIQUE LATINE
Mexico City, Mexico

Teachers Certificate Course - English Teaching as a Second Language

HARMON HALL INSTITUTE
Mexico City

Skills

  • Proficiency in English
  • Proficiency in Spanish
  • French
  • SEO practices
  • Copywriting
  • Editing
  • Translation
  • Remote Experience
  • Digital Marketing
  • Hootsuite
  • Content scheduling expertise
  • WordPress
  • Google Analytics
  • Zoom
  • Google Meet
  • Active Collab
  • English and Spanish exceling verbal and written communication

Languages

English
Bilingual or Proficient (C2)
French
Upper intermediate (B2)
Spanish
Bilingual or Proficient (C2)

Work Availability

monday
tuesday
wednesday
thursday
friday
saturday
sunday
morning
afternoon
evening
swipe to browse

Timeline

Freelance translator and copywriter

Remote
01.2022 - Current

Community Manager

Sunset World Resorts
03.2016 - 03.2022

Translator and Copywriter

Grupo Xcaret
01.2014 - 01.2015

Web Content Writer

Best Day Travel Group
01.2009 - 01.2014

Bilingual Customer Service Agent

Air France
01.2005 - 01.2010

Conference Interpreter

Traducciones Profesionales by Raquel Dubrovsky
08.1999 - 10.2001

Bachelor of Fine Arts - Theatre

CONCORDIA UNIVERSITY

Bachelor in Translation and Interpretation - English to Spanish

PROFESSIONAL INSTITUTE FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS ISIT

French Advanced Diploma -

IFAL INSTITUT FRANçAIS D'AMÉRIQUE LATINE

Teachers Certificate Course - English Teaching as a Second Language

HARMON HALL INSTITUTE
MAGALLY Vite Gutierrez